Conditions

Conditions générales de vente

1. Portée, langue du contrat, conservation du texte du contrat
1.1 Les présentes conditions générales s'appliquent à tous les contrats conclus entre nous via notre boutique en ligne,
CCON GmbH
Lipper Hellweg 41d
33604 Bielefeld
Tél. + 49 (0) 5 21. 5 20 20 0
E-mail : info@queence.de
Directeur général : Jürgen Brintrup

et vous en tant que client. Nous n'acceptons aucune condition différente de la part du client. Ceci s'applique également si nous ne nous opposons pas expressément à l'inclusion.

1.2 La langue du contrat est l'allemand.
1.3 Nous enregistrons le texte du contrat et vous envoyons également les détails de la commande ainsi que nos conditions générales par e-mail. Vous pouvez à tout moment consulter, télécharger, sauvegarder et imprimer les Conditions Générales ici sur cette page. Vous pouvez consulter le texte du contrat dans votre compte client si vous êtes enregistré en tant que client.

2. Conclusion du contrat et correction des erreurs de saisie
2.1 L'affichage des produits dans notre boutique en ligne ne constitue pas une offre juridiquement contraignante, mais plutôt une invitation à passer une commande. Vous pouvez utiliser le bouton « Ajouter au panier » pour ajouter des produits individuels au panier virtuel sans l'avoir déjà fait. fait une offre d'achat devient. Avant de passer votre commande, vous pouvez ajouter ou supprimer des produits supplémentaires du panier en les supprimant du panier en sélectionnant le bouton « X ». Vous pouvez également annuler complètement le processus de commande en fermant le navigateur. Ce n'est qu'en cliquant sur le bouton « Commander avec paiement » que vous passez une commande ferme pour les marchandises indiquées sur la page de commande. Le contrat d'achat est conclu lorsque nous acceptons votre commande via une confirmation de commande par e-mail immédiatement après la réception de votre commande ou lorsque cela se produit via une confirmation de commande séparée au plus tard cinq jours après votre commande.
2.2 Si vous avez choisi le mode de paiement PayPal ou Amazon Payments, le contrat est conclu au moment où vous confirmez l'instruction de paiement à PayPal ou Amazon Payments.

3. Droit de rétractation
3.1 Si vous êtes un consommateur au sens de l'article 13 du Code civil allemand (BGB), c'est-à-dire une personne physique qui conclut un acte juridique dans un but qui ne peut être attribué à votre activité commerciale ou professionnelle indépendante, vous avez droit au droit de rétractation suivant :

Droit de rétractation

Droit de rétractation
Vous avez le droit de résilier ce contrat dans un délai de quatorze jours sans donner de motif.
Le délai de rétractation est de quatorze jours à compter du jour où vous ou un tiers désigné par vous qui n'est pas le transporteur avez pris possession de la dernière marchandise.
Pour exercer votre droit de rétractation, vous devez nous en informer (CCON GmbH, Lipper Hellweg 41d, 33604 Bielefeld, téléphone : 0521-5202016, e-mail : info@queence.de ) au moyen d'une déclaration claire (par exemple une lettre envoyée par courrier, fax ou e-mail) concernant votre décision de vous retirer du présent contrat. Vous pouvez utiliser le modèle de formulaire d’annulation ci-joint, bien que cela ne soit pas obligatoire.
Afin de respecter le délai de rétractation, il suffit que vous envoyiez la notification de votre exercice du droit de rétractation avant l'expiration du délai de rétractation.

Conséquences de la révocation
Si vous annulez ce contrat, nous devrons vous payer tous les paiements que nous avons reçus de votre part, y compris les frais de livraison (à l'exception des frais supplémentaires résultant du choix d'un mode de livraison autre que la livraison standard la moins chère que nous proposons) à rembourser. immédiatement et au plus tard dans les quatorze jours à compter du jour où nous avons reçu notification de votre résiliation du présent contrat. Pour ce remboursement, nous utilisons le même mode de paiement que celui que vous avez utilisé pour la transaction initiale, à moins que quelque chose de différent n'ait été expressément convenu avec vous ; en aucun cas des frais ne vous seront facturés du fait de ce remboursement. Nous pouvons refuser le remboursement jusqu'à ce que nous ayons reçu les marchandises ou jusqu'à ce que vous ayez fourni la preuve que vous avez renvoyé les marchandises, la date la plus proche étant retenue.
Vous devez nous restituer ou nous remettre la marchandise immédiatement et en tout cas au plus tard quatorze jours à compter du jour où vous nous informez de votre résiliation du présent contrat. Le délai est respecté si vous envoyez la marchandise avant l'expiration du délai de quatorze jours. Vous supportez les frais directs de retour de la marchandise.
Vous n'êtes responsable de toute perte de valeur de la marchandise que si cette perte de valeur est due à une manipulation autre que celle nécessaire pour établir la nature, les caractéristiques et le fonctionnement de la marchandise.

Exemple de formulaire d'annulation
(Si vous souhaitez annuler le contrat, veuillez remplir ce formulaire et le renvoyer.)
• À CCON GmbH, Lipper Hellweg 41d, 33604 Bielefeld, e-mail : info@queence.de :
• Je/nous (*) révoquons par la présente le contrat conclu par moi/nous (*) pour l'achat des biens suivants (*)/la fourniture du service suivant (*)
• Commandé le (*)/reçu le (*)
• Nom du ou des consommateurs
• Adresse du ou des consommateurs
• Signature du ou des consommateurs (uniquement pour la notification papier)
• Date

(*) Supprimer ce qui n'est pas applicable.


3.2 Le droit de rétractation ne s'applique pas aux contrats
• pour fournir des biens qui ne sont pas préfabriqués et pour la fabrication desquels une sélection ou une détermination individuelle du consommateur est déterminante ou qui sont clairement adaptés aux besoins personnels du consommateur (articles personnalisables),
• pour la livraison de marchandises si, en raison de leur nature, elles ont été mélangées de manière indissociable à d'autres marchandises après la livraison.

4. Conditions de livraison et délais de livraison
4.1 Nous livrons dans le monde entier. Il n'y a aucune restriction de livraison.
4.2 Le délai de livraison est de 1 à 10 jours ouvrables. Nous indiquons les délais de livraison exacts sur la page produit respective.
4.3 Si vous êtes un entrepreneur, le risque de perte accidentelle, de dommage accidentel ou de perte accidentelle des marchandises vous est transféré lorsque nous livrons les marchandises à l'entreprise de transport. Ceci ne s'applique pas si vous commandez chez nous en tant que consommateur.
4.4 Nous sommes autorisés à effectuer des livraisons partielles si cela est raisonnable pour vous.
4.5 Si, dans des cas exceptionnels, un article n'est pas en stock après l'achat, nous vous en informerons immédiatement et vous indiquerons une date de livraison prévue ou vous proposerons la livraison d'un produit comparable. Si vous n'êtes pas d'accord avec la date de livraison ou si vous ne souhaitez pas recevoir un produit comparable, l'achat sera annulé et nous vous rembourserons immédiatement les paiements déjà effectués.

5. Prix et frais de port
5.1 Les prix indiqués sur les pages produits sont des prix bruts et incluent la taxe de vente légale et n'incluent pas les frais d'expédition applicables.
5.2 Les frais d'expédition pour les envois en Allemagne s'élèvent à 3,90 euros.
5.3 Les frais de port vers certains pays européens et non européens sont :
Frais de port 49,00 euros pour les pays suivants :
- Autriche / Autriche

B2B : Des conditions différentes.

5.4 Vous pouvez également trouver les frais d'expédition spécifiques engagés sur la page de commande respective.

6. Moyens de paiement et conditions de paiement
6.1 Les modes de paiement suivants sont à votre disposition : paiement anticipé, virement instantané, PayPal, Amazon Payments et pour les clients commerciaux et les institutions publiques également sur compte (dans ce cas, veuillez contacter au préalable l'un de nos conseillers clients)


6.2 Si vous choisissez le paiement anticipé, vous recevrez une facture avec la confirmation de commande, que vous devrez payer dans les 5 jours suivant la réception. Veuillez régler le montant de la facture aux coordonnées bancaires suivantes :

Titulaire du compte : CCON GmbH
Sparkasse Bielefeld
IBAN : DE88480501610000007625
BIC : SPBIDE3BXXX

6.3 Si vous sélectionnez Paypal ou Amazon Payments, vous serez redirigé vers les pages Paypal ou Amazon. Là, vous pouvez saisir vos informations de paiement. Vous recevrez de plus amples informations au cours du processus de commande.

6.4 Vous n'avez pas le droit de compenser nos créances, sauf si la demande reconventionnelle repose sur le même rapport juridique que le présent contrat ou si les demandes reconventionnelles ont été légalement établies ou sont incontestées.



7. Réserve de propriété
7.1 Les marchandises restent notre propriété jusqu'au paiement intégral.
7.2 Si vous êtes un entrepreneur, ce qui suit s'applique également :
a) Si vous transformez la marchandise réservée, il est convenu que le traitement est effectué en notre nom et pour notre compte en tant que fabricant et que nous en sommes la propriété directe ou - si le traitement a lieu à partir de matériaux provenant de plusieurs propriétaires ou de la valeur de la l'article transformé est supérieur à celui Valeur de la marchandise réservée - acquérir la copropriété (propriété fractionnée) de l'article nouvellement créé dans le rapport entre la valeur de la marchandise réservée et la valeur de l'article nouvellement créé. Dans le cas où une telle acquisition de propriété n'aurait pas lieu chez nous, vous nous transférez votre future propriété ou - dans le rapport mentionné ci-dessus - la copropriété de l'objet nouvellement créé à titre de garantie. Si la marchandise réservée est combinée avec d'autres articles pour former un article uniforme ou est mélangée de manière indissociable et que l'un des autres articles doit être considéré comme l'article principal, alors, dans la mesure où l'article principal nous appartient, nous transférerons à vous êtes copropriétaire au prorata de l'article unifié dans le rapport spécifié dans la phrase 1.
b) En cas de revente de la marchandise réservée, vous nous cédez par la présente la créance qui en résulte contre l'acheteur à titre de garantie - en cas de copropriété de la marchandise réservée par nous, au prorata de la part de copropriété -. Il en va de même pour d'autres créances qui remplacent la marchandise réservée ou qui surviennent d'une autre manière en relation avec la marchandise réservée, telles que : B. Réclamations d'assurance ou réclamations délictuelles pour perte ou destruction. Nous vous autorisons de manière révocable à recouvrer en votre nom les créances qui nous sont cédées. Nous ne pouvons révoquer cette autorisation de prélèvement qu'en cas d'exploitation.

8. Garantie
8.1 Vous bénéficiez des droits de garantie légaux pour les défauts. Pour tous les défauts qui surviennent pendant la période de garantie légale de deux ans à compter de la livraison de la marchandise, vous disposez notamment du droit légal à une exécution ultérieure (à votre discrétion : élimination des défauts ou nouvelle livraison) et - si les exigences légales sont remplies - les droits légaux à une réduction du prix ou à la rétractation ainsi qu'à des dommages-intérêts supplémentaires.
8.2 Si vous êtes un entrepreneur, la période de garantie est de 12 mois à compter de la livraison. Par dérogation au paragraphe 1, en cas de défaut dans le cadre d'une prestation complémentaire, nous avons le droit de choisir entre la réparation en éliminant le défaut ou la livraison ultérieure en livrant à nouveau un article sans défaut, à condition que vous soyez un entrepreneur.
8.3 Si vous êtes un entrepreneur, les demandes de garantie pour défauts nécessitent que vous ayez respecté vos obligations légales d'inspection et de notification (§§ 377, 381 HGB). Si un défaut apparaît lors de l'inspection ou ultérieurement, il doit nous en être immédiatement informé sous forme de texte. La notification est considérée comme immédiate si elle est effectuée dans un délai de deux semaines, l'envoi de la notification à temps étant suffisant pour respecter le délai. Indépendamment de cette obligation de contrôle et de déclaration des défauts, vous devez signaler les défauts évidents (y compris une livraison incorrecte et incomplète) sous forme de texte dans les deux semaines suivant la livraison, l'envoi de la notification à temps étant suffisant pour respecter le délai. Si vous ne contrôlez pas correctement et/ou ne signalez pas les défauts, notre responsabilité pour le défaut non signalé est exclue. La réglementation de cette section 8.3 s’applique uniquement aux entrepreneurs.

9. Protection des données
9.1 Pour le traitement des commandes, nous travaillons avec différentes sociétés qui sont responsables, par exemple, du traitement des paiements et de la logistique. Nous veillons à ce que nos partenaires respectent également les réglementations en matière de protection des données.
9.2 Selon le mode de paiement choisi, le traitement du paiement des commandes peut être effectué grâce à la participation d'un prestataire. Si un paiement est effectué via PayPal ou Amazon Payments, vos données personnelles doivent être transmises à PayPal ou Amazon afin que votre commande puisse être traitée.

10. Plateforme de résolution des litiges en ligne ; Note sur les modes alternatifs de règlement des litiges en matière de consommation
10.1 La Commission européenne propose une plateforme de résolution des litiges en ligne sur Internet au lien suivant : http://ec.europa.eu/consumers/odr
Cette plateforme sert de point de contact pour le règlement extrajudiciaire des litiges découlant de contrats d'achat ou de services en ligne dans lesquels un consommateur est impliqué.
Notre adresse e-mail est : datenschutz@queence.de
10.2 Nous ne sommes ni disposés ni obligés de participer à une procédure de résolution des litiges devant un conseil d'arbitrage des consommateurs.

11. Convention relative au lieu de juridiction (uniquement pour les entrepreneurs) et choix de la loi
11.1 Si vous êtes un entrepreneur, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public, le for exclusif pour toutes les réclamations découlant de ou basées sur ce contrat est Bielefeld. Ceci s'applique également aux personnes qui n'ont pas de for juridique général en Allemagne ou aux personnes qui ont déménagé leur lieu de résidence ou leur lieu de résidence habituel hors d'Allemagne après la conclusion du contrat ou dont le lieu de résidence ou de résidence habituelle n’est pas connu au moment du dépôt de l’action.
11.2 Le droit de la République fédérale d'Allemagne s'applique, à l'exclusion de la Convention des Nations Unies sur le trafic international des marchandises (CISG). Si vous êtes un consommateur et avez votre résidence habituelle dans un autre pays au moment de la conclusion du contrat, l'application des dispositions légales impératives de ce pays n'est pas affectée par le choix de la loi effectué dans la phrase 1.

Conditions générales en PDF